Mine 鉱山

鉱山

 

 

鉱山

ニコ  
   
------------------outside  
[Wait!] 待って!
[I saw you heading towards this direction.] こっちに向かっていくのが見えたから。
[The mines have been abandoed for a long time, I cannot guarantee that it's safe.] この鉱山はずっと昔に廃鉱になった場所なの。安全じゃないわ。
[If you must enter it, it is my duty to accompany you at least once.] ここに入るなら最初は私が一緒についていくわ。
Oh, thanks! そうなんだ!ありがとう!
   
------------------inside  
[Do be careful in here.] 気をつけて行動して。
[Are you okay?] 大丈夫?
[You were starting to black out...] 倒れそうになってたけど…
I... I saw something? なにか…見えた?
[?]
It was like a really short dream, just now. 今、一瞬夢をみたんだ。
[Oh?] え?
I saw something like... A robot, with a yellow eye... なにか…黄色い目をしたロボットが見えた…
[...That's...strange.] 不思議ね…
[Are you sure you're okay?] 本当に大丈夫?
...yeah. …うん
[Alright.] よかった。
[Anyway, please don't stand so close to the edge.] とにかく、端には近づかないように。
Oh! Sorry! うん、ごめんね!
[Looks like even the entrance tunnel collapesed off.] トンネルの入り口も崩れ落ちてるようね。
[Without a vehicle, we can't proceed.] 乗り物がないと先に進めないわ。
Cant' we walk? 歩いていけないの?
[I can.] 私はね。
[But for you it's a safety violation. I won't allow it.] でもあなたには危険すぎる。許可することはできないわ。
What’s ahead, anyway? 先には何があるの?
[It's a huge network of underground mines, the source of the world's metal and non-phosphor fuel.]

巨大な坑道が広がってるの。世界中の金属、それと蛍光体以外の燃料の採掘源だったわ。

[This is what propelled the world into the industrial age.] かつてこの世界の産業を牽引していたわ。
So now it's lost forever? 今はもう使われてないの?
[It's been for a while now.] もうずっとね。
[When the sun went out, the mines were the first to be abandoned amidst the initial panic.] 太陽が消えた時、パニックのさなかすぐに放棄されたの。
[Even the robots have been all cleared out and repurposed.] ロボットは全て廃棄され再利用されたわ。
That makes sense... そうだったんだね...
[Though there was one that always insisted on going back...] 戻ってくるって言ってたんだけどね…
Oh? え?
[I hope he's okay...] 無事だといいけど…
[Ready to leave?] もういいの?
Mhm. うん。
   
------------------ -------------------
The yellow light is gone now 黄色い光はもう見えない。
Must've imagined it 確かに見えたんだけど。
Safety violation! 安全違反だよ!
   
------------------camera  
There's a little gadget on the groud. 小さな装置が落ちてる。
It looks kinda like a camera. カメラみたいだ。
[What's left of a camera, anyway...] なんでカメラが…?
[Probably even part of a robot, at one point.] 恐らくロボットの一部だったものね。
Oh... ええ… 
[...or not. I don't know.] …でもないかも。