Mine 鉱山
ニコ | |
------------------outside | |
[Wait!] | 待って! |
[I saw you heading towards this direction.] | こっちに向かっていくのが見えたから。 |
[The mines have been abandoed for a long time, I cannot guarantee that it's safe.] | この鉱山はずっと昔に廃鉱になった場所なの。安全じゃないわ。 |
[If you must enter it, it is my duty to accompany you at least once.] | ここに入るなら最初は私が一緒についていくわ。 |
Oh, thanks! | そうなんだ!ありがとう! |
------------------inside | |
[Do be careful in here.] | 気をつけて行動して。 |
[Are you okay?] | 大丈夫? |
[You were starting to black out...] | 倒れそうになってたけど… |
I... I saw something? | なにか…見えた? |
[?] | ? |
It was like a really short dream, just now. | 今、一瞬夢をみたんだ。 |
[Oh?] | え? |
I saw something like... A robot, with a yellow eye... | なにか…黄色い目をしたロボットが見えた… |
[...That's...strange.] | 不思議ね… |
[Are you sure you're okay?] | 本当に大丈夫? |
...yeah. | …うん |
[Alright.] | よかった。 |
[Anyway, please don't stand so close to the edge.] | とにかく、端には近づかないように。 |
Oh! Sorry! | うん、ごめんね! |
[Looks like even the entrance tunnel collapesed off.] | トンネルの入り口も崩れ落ちてるようね。 |
[Without a vehicle, we can't proceed.] | 乗り物がないと先に進めないわ。 |
Cant' we walk? | 歩いていけないの? |
[I can.] | 私はね。 |
[But for you it's a safety violation. I won't allow it.] | でもあなたには危険すぎる。許可することはできないわ。 |
What’s ahead, anyway? | 先には何があるの? |
[It's a huge network of underground mines, the source of the world's metal and non-phosphor fuel.] |
巨大な坑道が広がってるの。世界中の金属、それと蛍光体以外の燃料の採掘源だったわ。 |
[This is what propelled the world into the industrial age.] | かつてこの世界の産業を牽引していたわ。 |
So now it's lost forever? | 今はもう使われてないの? |
[It's been for a while now.] | もうずっとね。 |
[When the sun went out, the mines were the first to be abandoned amidst the initial panic.] | 太陽が消えた時、パニックのさなかすぐに放棄されたの。 |
[Even the robots have been all cleared out and repurposed.] | ロボットは全て廃棄され再利用されたわ。 |
That makes sense... | そうだったんだね... |
[Though there was one that always insisted on going back...] | 戻ってくるって言ってたんだけどね… |
Oh? | え? |
[I hope he's okay...] | 無事だといいけど… |
[Ready to leave?] | もういいの? |
Mhm. | うん。 |
------------------ | ------------------- |
The yellow light is gone now | 黄色い光はもう見えない。 |
Must've imagined it | 確かに見えたんだけど。 |
Safety violation! | 安全違反だよ! |
------------------camera | |
There's a little gadget on the groud. | 小さな装置が落ちてる。 |
It looks kinda like a camera. | カメラみたいだ。 |
[What's left of a camera, anyway...] | なんでカメラが…? |
[Probably even part of a robot, at one point.] | 恐らくロボットの一部だったものね。 |
Oh... | ええ… |
[...or not. I don't know.] | …でもないかも。 |