house 最初の家

最初の家

 

 

 

ニコ  
   
... ...
...H-hello? だ、誰かいる?
   
 -----2週目  
 …hello? ...user?  …誰かー?…user?
 ...

 …

 ...wait,  why did I … say that word...  …なんでこんなこと言ったんだ…
 ...”user”  …"user"
 ….why does that sound so familiar?  …なんで聞き覚えがあるんだろう?
   
   
   
-----dry branch 乾いた枝
a withered plant sits here, stiff and dry. 枯れた植物が置いてある。固くて乾いている。
A branch snaps off. 枝が取れた。
   
-----television remote テレビのリモコン
There's a TV remote underneath the carpet here. カーペットの下にテレビのリモコンがある。
   
-----Window
A sort flowing light trickles throught the window. 窓から淡い光がさしこんでいる。
   
+remote +リモコン
[In the faint light, Niko can glimpse the face of the remote.] ニコは光を当ててリモコンの表面を見た
[All of the numbers except 8,7,0,and 3 are missing,] 8703以外の文字が無くなっている。
   
   
------PC  
You found me.  私をみつけたか。
・・・Why? …なぜ戻った?
You're already too late. Not much of the world remains. もう手遅れだ。すでに世界はほとんど消えてしまった。
This will be apparent once you go outside. 外に出てみれば分かるだろう。
This place was never worth saving この世界に守る価値なんてなかったか。
・・・Do you still want to try? …まだ試してみるというのか?
Then, remember this: そうか、では覚えておいてくれ。
Your actions here will affect Niko. あなたの行動はニコに影響を与える。
Your “mission” is to help Niko leave あなたの”ミッション”はニコが帰るのを手伝うこと。
And most importantly・・・ そしてもっとも重要なのは・・・
-----2週目  
…No, This does not feel right at all …いや、何かおかしいな。
Have we… alredy been through this, User? 私たちは前にもこれをやらなかったか?user?
But that sould be impossible… いやそれはありえないか・・・
You only had one shot. I wasn't supposed to exist after that… チャンスは1回しかない。その後存在しているわけがない・・・
You only have oneshot, user チャンスは1回だけだ。user
[Niko hears the soud of a door unlocking.] ニコはドアの鍵が開く音を聞いた。
Helloooo?…anyone? だれかー? …いない?
   
-----TV テレビ
The TV gives off a dangerous-looking spark, 危なそうな火花が散っている
   
-----fireplace 暖炉
The wood in the fireplace looks like it was never used.Perhaps it could be lit. 新品の木が入っているようだ。燃やせそうだ。
   
-----refrigerator 冷蔵庫
Inside the refrigerator is a bottle of alcohol. アルコールのボトルが入っている。
[Niko takes it.]  
   
-----床  

[Something on the ground glimmers in the firelight.]

何かが床で光っている
[It appears to be a small metallic object, wedged into a crack in the fllor.] 金属の物体がヒビの間に挟まっている
 [Niko digs it out.]  ニコはそれを取り出した
   
-----wet branch 濡れた枝
+TVspark 火花
[Niko readies the branch...] ニコは枝を近づけた…