Old factory 古い工場

古い工場

紙類

 

 

古い工場 

ニコ  
   
-------gloves -------gloves
It's a pair of rubber gloves. They're a bit heavy. 一組のラバーグローブが落ちている。少し重みがある。
   
-------door -------door
This door is all boarded up... 板が貼り付けられているね。
The boards seem loose, though! I should be able to pull them off with the right tool... だけどあんまり頑丈じゃなさそう!ちょうどいい道具があれば剥がせると思う…
   
+crowbar +crowbar
Good thing I kept this crowbar! バールを持っててよかった!
What a workout... できた…
   
------cleaning sponge ------cleaning sponge
A cleaning sponge with a rough surface. 洗浄用のスポンジだ。表面がザラザラしている。

 

 


紙類 

f:id:ebian21:20170115055607j:plain

ニコ  
   
-----1 -----1
There's something weird about the robots who get sent to work near the gas fields. 近くのガス地帯に送られたロボットの調子が何かおかしい。
They appear to accumulate rust at a much slower rate than the others. 彼らにサビが蓄積する早さが他に比べかなり遅く見える。
The few who work diredtly with gas harvesting look practically new! 直接ガスを採取している何体かに至っては新品同然だ!
Is that a result of the atmosphere? Or am I just seeing things? 大気の影響なのか?それともただの見間違えか?
   
-----2 -----2
-cannot overstate the importance of cleaning solvents in this enviroment. -この環境において洗浄溶液はとても重要です。
Here is a simple recipe using the alternative method discussed in the last chapter, ここでは前のチャプターで説明した代替方法を使った簡単なレシピを紹介します。
utilizing the natural properties of blue phosphor. 青の蛍光体の特性を利用しています。
Reagents: 試薬:
-Acidic gas -酸性ガス
-Blue phosphor (rare form) -青色蛍光体(希少なもの)
Instructions: 方法:
1) In a well-ventilated area, direct the gas into your container of choice. 1)換気のいい場所でガスを容器に入れてください。
Seal immediately. すぐにフタをしてください。
   
------3 ------3
2)Without breaking the seal, infect the liquid phosphor into the container. 2)フタを壊さないように蛍光液を容器に注入してください。
3)Shake vigorously to initiate the reaction. 3)反応させるため、激しく振り混ぜてください。
4)Use as soon as possibel. 4)なるべく早く使用してください。
Note: If elements begin to separate, further shaking is required. 注意: もし材料が分離し始めた場合、さらに振り混ぜる必要があります。
Also note: Hand protection is critical after this step. その後の注意:手の保護は極めて重要です。
The resulting acid is moderately stronger than common household cleaners. 一般的な家庭用洗剤に比べ、酸の濃度が濃くなっています。
I...don't know what half of these words mean... なんが書いてあるのかあんまり分からなかった…
It's a good thing you're here, user. userがいてくれて良かったよ。