Dock 船着き場

船着き場

  

 

 

船着き場 

ニコ  
   
-----走っている子供  
I'm catching fireflies for mommy! ママにホタルを取ってあげるんだ!
   
-----家  
There was a time where our people used to live in these ruins. 私達はかつてこの遺跡に住んでいたの。
But due to flooding, most of us have moved to less permanent settlements. でも洪水が原因で大半の人は居なくなってしまったわ。
Flooding? 洪水?
Aye, the land has gotten brittle... ええ、土地は脆くなってしまった。
The Glen used to be in one piece, you know? 知ってるかしら?Glenはもともと一つだったの。
But now it's a bundh of islands that get smaller and smaller. でも今は沢山の島になって、どんどん小さくなっていってるわ。
Ah... そうなんだ…
----- -----
Do you still live here? まだここに住むの?
Sort of. まあね。
Fish populations near the village are thinning, so we fisherfolk are making temporary shelter here. 近くの村の魚が少なくなってきてるから、釣り人たちがここを一時的に使っているの。
Makes sense! なるほど!
The deeper ruins have been abandoned for a while, thought, 遺跡の奥の方はもう長い間使われてないけど。
...but I do see some kids coming in and out of those. …でもあそこに出入りしている子供達を見るわ。
I think they actually live there? あの子達はあそこに住んでいるのかしら?
----- -----
I hope those kids are safe... あの子達に危険がなければいいけど…