Courtyard 中庭
中庭
ニコ | |
カラムス | |
アルラ | |
-----中庭 | |
Hey! | おーい! |
I saw you going to the courtyard! So I thought I'd tag along! | 中庭に行くのが見えたから一緒に行こうと思って! |
Same! | 僕も! |
----- | |
This is the courtyard. | ここが中庭だよ。 |
It's got water...and...stuff... | 水とかね…色々… |
----- | |
There's an entrance to an underground passage here. | 地下への入り口になっているんだ。 |
It's flooded, though. | 水浸しになってるけどね。 |
-----建物の中 | |
Niko? | ニコ? |
Niko? What's wrong? | ニコ?どうしたの? |
Huh? | え? |
You looked like you were about to faint! | 気を失ってたみたい。 |
It happened again... | まただ… |
Earlier I was in the Barrens area, and I kind of... saw something? | Barrensに居た時にも同じことがあって、何か…見えたんだ。 |
It was like a deram, but only for a split second... | 夢みたいな、でも一瞬なんだ… |
A vision? | もしかして、ヴィジョン? |
Vision? | ヴィジョン? |
Like something a prophet would see. | 預言者が見るものだよ。 |
Whoa! | ええ! |
I mean, if you can talk to user, it would make sense, right? | userに聞いたら分かるんじゃないかな? |
I... guess? | そう…かな? |
...or not, I don't know. I've only read about it before. | そうでもないかなぁ、僕は前に読んだことがあるだけなんだ。 |
Oooh... | うーん… |
Anyway, what is this place? | ところで、この場所はなに? |
It looks like it used to lead somewhere. | どこかへ続いてたみたいだけど。 |
Yeah, the sacred grounds! | うん、聖なる場所へ続いているんだ! |
It's been a while since we went there... | 前に行ってから大分経つよ… |
We don't have a way getting there now, remember? | 今は行けないだろう? |
There isn't a boat and none of us can swim, and... | ボートもないし泳げないんだから… |
What's... the sacred grounds? | 聖なる場所って? |
It's where our people are buried, | 私達が眠っている場所さ |
Sometimes we go there to visit mom! Well, her grave, anyway, | 時々ママに会いに行くの!お墓にね。 |
Oh... | そうなんだ… |
-wait, how do you get there? I thought you said there isn't a boat? | あれ、でもどうやって行くの?ボートはないんだよね? |
Oh, our friend helps us! | 友達が手伝ってくれるの! |
He has some sort of machine that allows him to fly. | 彼は空を飛ぶ機械をもっているんだ。 |
Sometimes he takes us along! | 乗せていってくれるんだ! |
But like I was about to say, we haven't seen him around for a while. | でもしばらく見ていないんだ。 |
I wonder when he'll come back? I wish we could go see mom again... | いつ戻ってくるんだろう?またママに会いに行きたいな… |
… | … |
Come on, Alula, let's go back to the courtyard now. | 行こうアルラ、中庭に戻ろうか。 |
Okay! | うん! |
-----中庭 | |
Oh, are you leaving now? | もう行くの? |
Good luck Niko! We believe in you! | 頑張ってねニコ!信じてるよ! |
----- | |
Oh, are you leaving now? | もう行くんだね? |
It was...nice, to meet you, Really. Thanks for everything. | 色々とありがとう。会えて本当に良かったよ。 |